Muchos complementos de WordPress vienen con archivos de plantilla de traducción. Podemos usar Poedit para traducir chino al chino. Generalmente, los complementos o temas tendrán una carpeta de idiomas, que se usa para almacenar archivos de traducción. Después de la traducción normal, cargue archivos PO y MO a este directorio, pero a veces no es válido después de cargarlos y todavía está en inglés. En este caso, debemos agregar el siguiente código a cualquier ubicación del complemento para que WordPress sepa que tengo esta traducción. presentar aquí.
función my_plugin_init() {
load_plugin_textdomain( 'fusion-builder', false, nombre base( dirname( __FILE__ ) ). '/idiomas/' );
}
add_action('plugins_loaded', 'my_plugin_init');
Nota: solo necesita modificar de la siguiente manera
fusion-builder es el nombre del directorio del complemento,
/languages/ es la ubicación donde el complemento descarga archivos chinos (el valor predeterminado es idiomas, si es diferente, debe modificarse)